Posted on 14 February 2012.
International media has reported about what happened last night in Greece. They spoke about fire, chaos, and violence…
They spoke about 100,000 people gathered in Syntagma but not about the 200,000 they really were or the 300,000 citizens who could not reach the square because streets and the subway system had been blocked by police.
They have not mentioned how police provoked the start of the riots at 5pm by indiscriminately firing tear gas throughout Syntagma Square in order to disperse demonstrators around Athen’s city centre and prevent them from disturbing matters outside the parliament.
The media has spoken of indiscriminate destruction and spread rumours that Athens National Library had burned in flames. This is false.
Banks, cafes, shops and multimillion franchised businesses have been arsoned by being considered responsible for leading Greece towards this situation. The media speaks of youth against the system, but they don’t mention women, men and elderly people with gas masks showing their support for hours by rhythmically pounding the gates of banks and multinationals with their hands and feet while whistling and shouting in support of those first lines resisting anti-riot police in streets full of teargas and fire. There was generalised clapping when they saw the flames of Alpha Bank and Eurobank.
They talk about how violence will not fix the situation in Greece but don’t mention the inter-neighbourhood assembly held last week at Pantios University or that the occupation of the University of Nomiki had intended to be a place of exchange and debate among different Greek social movements. They do not talk about free social dinners and exchange markets held weekly in neighborhoods either.
What the media will not say is that after the last massive expropriation of a supermarket, and the distribution of free food in the working class neighborhood of Thessaloniki, elderly ladies said they had not arrived on time and requested they entered the supermarket again. They are not currently doing it themselves but are full aware who their people are.
What they will not say either is that as we walked through a working class neighborhood in a
small demonstration away from the city centre, people looked out of their balconies raising their fists. This gesture made more come down and join the demonstration, increasing its numbers. Old ladies applauded from their balconies and old men sang old hymns. They might not have understood but hell, you should have seen the scene. You cannot imagine what it was like. Media will not inform about all this but we will.
Here in Athens, people know they are not alone, they know that all over Europe the same thing is happening. What they do not know is what the rest of Europe is doing…, whether we are actually doing anything about it.
We’re not only observing the present in Greece, we’re seeing our own future.
Testimony of the advance of the March to Athens in the Greek capital
***********************************************************************************************************
[ES]
Testimonio de lo ocurrido en Grecia ayer.
“Los medios de comunicación internacionales han hablado de la noche pasada en Grecia. Han hablado de fuego, de caos, de violencia…
Hablan de las 100.000 personas congregadas en syntagma, pero no de las 200.000 que realmente habia ni de las 300.000 que no pudieron llegar a la plaza porque las calles y el metro estaban bloqueadas por la policia.
No han hablado de como la policia provoco el inicio de los disturbios a las 17:00 arrojando gases lacrimogenos, indiscriminadamente por toda la plaza Syntagma, dispersando a los manifestantes por todo el centro de Atenas, para que no molestaran frente al parlamento.
Los medios han hablado de destruccion indiscrimainada, han hecho correr el rumor de que la biblioteca nacional de Atenas ardia en llamas. Falso.
Han ardido bancos, cafeterias y tiendas, franquicias de las industrias multimillionarias que han llevado a Grecia a esta situacion, los medios hablan de jovenes antisistema, pero no hablan de mujeres y hombres ancianos con sus mascaras antigas mostrando su apoyo durante horas golpeando ritmicamente las verjas de los bancos y multinacionales con manos y pies, silbando y gritando en apoyo a las primeras lineas que resistian los embites de los antidisturbios en calles llenas de lacrimogenos y fuegos, aplaudiendo al ver las llamas en alpha bank y eurobank.
Hablan de que la Violencia no arreglara la situacion en Grecia, pero no hablan de la asamblea inter-barrios que se celebro la pasada semana en la universidad de pantios, no hablan de que la ocupacion de la universidad de nomiki tenia como objetivo ser un lugar de intercambio y debate entre los distintos movimientos griegos, no hablan sobre los comedores libres y mercados de intercambio que se realizan semanalmente en los barrios.
Lo que no dirán los medios, es que tras la última expropiación masiva en un supermercado, y la distribución de lo alimentos en un barrio obrero de Salónica, las viejas decían que no habían llegado a tiempo, que volviéramos a entrar, y aunque por el momento ellas no entren, saben donde está su gente.
Lo que no dirán es que mientras caminábamos por un barrio obrero, en una pequeña manifestación lejos del centro, la gente asomaba a los balcones alzando el puño, y la manifestación multiplicó su afluencia, la gente bajaba de sus casas, se sumaba, las viejas asomadas aplaudían, los viejos… Joder, los viejos cantaban himnos, no entendía ni papa pero no os imagináis, nos os hacéis idea, y eso no lo dirán los medios, pero ya lo decimos nosotrxs.
Aqui, en Atenas, saben que no estan solos, que toda europa sigue el mismo camino, lo que no saben es que estamos haciendo el resto de europa… si estamos haciendo algo el resto de europa.
No estamos viendo solo el presente de Grecia, Estamos viendo nuestro futuro.”
Atenas 13-2-2012
Comunicado de integrantes de la marcha a Atenas
***********************************************************************************************************
[FR]
Témoignage de ce qu’il s’est passé en Grèce hier.
Les médias internationaux ont parlé de la nuit dernière en Grèce. Ils ont parlé de feu, de chaos, de violence…
Ils parlent des 100.000 personnes qui se sont rassemblées sur Syntagma, mais pas des 200.000 qui y étaient vraiment ou des 300.000 qui ne pouvaient pas atteindre la place parce que les rues et le métro étaient bloqués par la police.
Ils n’ont pas parlé de la façon dont la police a provoqué vers 17:00 le début des émeutes en lançant des gaz lacrymogènes, sur toute la place Syntagma, dispersant les manifestants dans le centre d’Athènes, afin d’éviter les perturbations à l’extérieur du parlement.
Les médias ont parlé de destruction aveugle, répandant la rumeur que la Bibliothèque Nationale d’Athènes était dévorée par les flammes. Faux.
Des banques ont été brûlées, des cafés et des magasins, des franchises appartenant aux industries multimillionaires qui ont mis la Grèce dans cette situation. Les médias parlent de jeunes contre le système, mais pas des femmes et des hommes agé-e-s portant des masques à gaz et montrant leur soutien pendant des heures, frappant en rythme dans leurs mains et avec les pieds aux portes des banques et des multinationales, sifflant et criant pour soutenir les premières lignes qui résistaient aux attaques anti émeutes dans les rues pleines de lacrymo et de flammes, applaudissant en voyant s’enflammer Alpha Bank et Eurobank.
Ils disent que la violence ne résoudra pas la situation en Grèce, mais ils ne parlent pas des assemblées inter-quartier qui se sont tenues la semaine dernière à l’Université de Pantios, ils ne disent pas que l’occupation de l’Université de Nomiki avait pour objectif d’être un lieu d’échange et de débat entre les différents mouvements grecs, ne parlent pas des cantines libres et des marchés d’échanges qui ont lieu chaque semaine dans les quartiers.
Ce que les médias ne diront pas, c’est qu’après la dernière autoréduction massive dans un supermarché, et la distribution des aliments dans un quartier ouvrier de Salonique, les anciennes disaient qu’elles n’étaient pas arrivées à temps et qu’elles reviendraient, et bien que pas là pour l’instant, elles savent où sont les leurs.
Ce qu’ils ne diront pas c’est que pendant que nous marchions dans un quartier ouvrier, dans une petite manifestation loin du centre, les gens se mettaient à leur balcon en levant le poing, et la manifestation a vu son affluence se multiplier, les gens sortaient de leurs maisons pour la rejoindre, les anciennes applaudissaient depuis les balcons, les vieux… merde, les vieux chantaient des hymnes, je ne comprenaient pas un mots, mais vous n’imaginez pas, vous n’avez pas idée, et ça, les medias ne le diront pas, mais nous, nous le disont.
Ici, à Athènes, ils savent qu’ils ne sont pas seuls, que toute l’Europe suit le même chemin, ce qu’ils ne savent pas dans le reste d’europe c’est ce que nous faisont… si le reste de l’Europe est en train de faire quelque chose.
Nous ne voyons pas seulement le présent de la Grèce, nous sommes en train de voir notre futur.
Athènes 13-2-2012